Waar gaat ‘Melk en honing’ over?
De Canadese Rupi Kaur (25) is als Instagram-poet de stem van haar generatie. Haar dichtbundel ‘Melk en honing’ verkocht wereldwijd meer dan 2 miljoen exemplaren.
Ik zeg het maar gelijk eerlijk: ik lees eigenlijk nooit poëzie. Ik vind het toch lastig om zo’n dichtbundel erbij te pakken en een gedicht te lezen. Dan lees ik liever een roman of een thriller. Tenminste, dat dacht ik altijd.
Totdat ik op Instagram Rupi Kaur ontdekte en ik erachter kwam dat ze ook in de boekhandels lag met haar dichtbundel. Voor mij een simpele manier om eindelijk eens kennis te maken met poëzie.
En ik ben blij dat ik Rupi Kaur een kans heb gegeven! Het zijn geen ingewikkelde zinnen die Rupi Kaur gebruikt. En als je dit boek in één keer zou uitlezen, ben je heel snel klaar. Sommige gedichten zijn namelijk maar 3 regels lang. Maar goed, dat is waarschijnlijk ook niet de bedoeling bij het lezen van een dichtbundel. Krachtig zijn de teksten dan ook zeker. De één nog mooier dan de ander.
Ik moest zelf even wennen aan dit genre. Ik lees dus nooit poëzie en toen ik dit boek in handen kreeg, wist ik niet of ik ‘m in een keer zou uitlezen of rustig steeds een paar gedichten zou lezen. En wat vond ik eigenlijk van de teksten? Moest ik er überhaupt iets van vinden?
Maar na hoofdstuk één had ik mijn ritme gevonden. Heerlijk om soms één gedicht en soms twee hoofdstukken achter elkaar te kunnen lezen, zonder dat het storend is. Het ene gedicht spreekt je heel erg aan, terwijl het volgende gedicht niet helemaal jouw ding is. En dat is prima.
Mijn favoriete hoofdstuk was het laatste hoofdstuk over het helen. Heel erg sterk geschreven!
Als je er eenmaal in begonnen bent, wil je niet meer stoppen. De onderwerpen in dit boek hebben diepgang (denk aan onderwerpen als verkrachting, feminisme en liefdesverdriet) en zijn krachtig en eigentijds. Maar wees gerust, niet alle gedichten zijn heftig en emotioneel.
Ik heb ‘m zelf gelezen in het Nederlands en vond dat geen probleem. Het lijkt me trouwens ontzettend moeilijk om dit soort korte gedichtjes te vertalen zonder dat het ‘lelijk’ wordt. Dat mag ook weleens gezegd worden!
Conclusie
Wat mij betreft is deze bundel dé ideale manier om kennis te maken met poëzie. Het is geen zware poëzie, maar juist als je dat niet gewend bent, is dit boek erg geschikt. Ik zou dus zeggen: geef dit boek een kans en leg ‘m op je nachtkastje. Lees elke avond één gedicht (of meer) en je zult heerlijk slapen!
Het is inderdaad een heel mooi boekje.